Dịch thuật công chứng hồ sơ du học, hồ sơ xin visa, hồ sơ xuất khẩu lao động luôn là mối quan tâm của nhiều người nhất là hiện nay Việt Nam đang mở rộng hợp tác với quốc tế trên các mặt: giáo dục, văn hóa, việc làm, công nghệ, kỹ thuật, thông tin… Chúng tôi, công ty dịch thuật tài liệu chuyên nhận dịch công chứng giá rẻ. Hỗ trợ lấy ngay, nhanh trong ngày tại tpHCM, Hà Nội và toàn quốc, giao nhận miễn phí.
- Liên hệ ngay: 0968 256 450 (zalo, facebook, telegram, viber…)
Các giấy tờ cần chuẩn bị để dịch thuật công chứng hồ sơ du học, xin visa, xklđ
Để có thể xét duyệt visa đi du học, xuất khẩu lao động, hoặc đi thăm thân, định cư, di trú, xuất cảnh thì khâu đầu tiên nhưng lại là quan trọng nhất đó là chuẩn bị giấy tờ cho việc dịch công chứng hồ sơ du học, xin visa, xuất khẩu lao động. Tuy nhiên, mỗi quốc gia đều có các yêu cầu khác nhau nên khách hàng cần trình nộp tài liệu dịch công chứng hồ sơ xin visa, du học… sang các ngôn ngữ mà quốc gia hoặc đại sứ quán của nước đó đặt tại Việt Nam quy định. Thông thường các giấy tờ cần nộp là:
– Chứng minh thư nhân dân hoặc căn cước công dân
– Sổ hộ khẩu
– Giấy khai sinh
– Giấy đăng ký kết hôn hoặc giấy xác nhận tình trạng độc thân, quyết định ly hôn
– Ảnh chân dung
– Hộ chiếu, thẻ cư trú (nếu có), thẻ định cư (nếu có)
– Tài liệu chứng minh trình độ học vấn: Bằng cao đẳng, bằng trung cấp, bằng đại học, bằng tốt nghiệp phổ thông, bằng thạc sĩ, giấy xác nhận sinh viên, chứng chỉ, giấy khen, học bạ…
– Tài liệu chứng minh tài chính: giấy nộp tiền ngân sách nhà nước, hóa đơn, sổ tiết kiệm, bảng lương, giấy chứng nhận quyền sử dụng đất (sổ đỏ), giấy đăng ký kinh doanh, biên lai thuế, xác nhận việc làm, hợp đồng lao động, hợp đồng cho thuê tài sản/ nhà đất, hợp đồng góp vốn, giấy phép lái xe, sao kê ngân hàng, giấy chứng nhận cổ phần, quyết định bổ nhiệm…
Tùy theo đại sứ quán hoặc nơi tiếp nhận hồ sơ yêu cầu đầy đủ hoặc một phần các giấy tờ trên mà khách hàng cần xuất trình bản gốc và bản dịch thuật công chứng hồ sơ xin visa, du học, xuất khẩu lao động… được dịch sang các ngôn ngữ tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn, Pháp, Đức, Nga, Tây Ban Nha…
Dịch vụ dịch thuật công chứng hồ sơ du học, xin visa, xuất khẩu lao động giá rẻ
Bản chất của dịch thuật công chứng (nói cách khác là “dịch thuật có chứng thực”) chính là việc dịch từ tiếng Việt sang tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn, Pháp, Đức, Nga, Tây Ban Nha… hoặc từ tiếng nước ngoài sang tiếng Việt Nam, sau đó bản dịch, lời chứng và bản gốc được giáp lai, đóng dấu xác nhận bởi Văn phòng công chứng tư nhân hoặc Phòng tư pháp cấp Huyện, Quận. Tùy từng nơi nhận hồ sơ yêu cầu mà sau khi hoàn thành 2 bước trên. Có thể khách hàng còn cần phải hợp pháp hóa lãnh sự và chứng nhận lãnh sự quán.
Xem thêm:
Công ty dịch thuật tài liệu uy tín toàn quốc chúng tôi có nhiều kinh nghiệm dịch thuật công chứng hồ sơ du học, xin visa, xuất khẩu lao động, định cư, thăm thân, di trú, xuất cảnh… Chúng tôi đã thực hiện thành công dịch công chứng hồ sơ cho hơn 5000 khách hàng là cá nhân và các tổ chức, công ty trong nước. Khách hàng đến với chúng tôi đều hài lòng về chất lượng cũng như trách nhiệm phục vụ từ đầu đến cuối, nhất là giá dịch thuật rẻ nhất thị trường mà chất lượng vẫn đảm bảo.
Quy trình dịch thuật công chứng hồ sơ du học, xin visa, xklđ của chúng tôi
Bước 1. Phân tích và xử lý.
Sau khi tiếp nhận nhận tài liệu của khách hàng (Qua mail, zalo, hoặc tại văn phòng, tại nơi khách hàng – giao nhận miễn phí của chúng tôi sẽ đến lấy tài liệu). Chúng tôi tiến hành nghiên cứu và phân tích, báo giá tới khách hàng với chi phí dịch thuật hợp lý.
Bước 2. Triển khai thực hiện.
Khách hàng chuyển khoản, chúng tôi tiến hành dịch chính xác tài liệu bằng công nghệ dịch thuật hiện đại. Đó là: Trados, MemoQ, Wordfast với bộ nhớ dịch tràn. Sau đó chuyển lại bản mềm để khách hàng kiểm duyệt trước khi thực hiện bước tiếp theo. Đây là quy trình quản lý chất lượng theo chuẩn quốc tế ISO mà chúng tôi đang áp dụng. Góp phần đảm bảo bản dịch đến tay khách hàng đạt yêu cầu chất lượng cũng như đúng hẹn.
Đọc thêm:
Bước 3. Công chứng giấy tờ và bàn giao cho khách hàng.
Bản dịch khi khách hàng chấp nhận sẽ được tiến hành chuyển tới phòng công chứng để thực hiện. Việc công chứng bản dịch với số lượng theo yêu cầu của khách hàng. Việc bàn giao được thực hiện qua chuyển phát nhanh, hoặc qua mail, zalo… Tài liệu chuyển cho khách hàng dưới dạng bản cứng hoặc scan (theo yêu cầu của khách hàng).