Bạn đang có ý định làm hồ sơ xin visa, du học, định cư, du lịch, thăm thân, xin giấy phép lao động… Bạn cần dịch vụ dịch thuật công chứng hay tư vấn về dịch vụ hợp pháp hóa lãnh sự. Bạn muốn biết dịch thuật công chứng hồ sơ ở đâu tốt với giá rẻ nhất. Dịch thuật tài liệu (hotline: 0968 256 450-Zalo, faceboook, viber…) sẽ hỗ trợ bạn đầy đủ thông tin và quy trình thực hiện.

Phân biệt chứng thực, công chứng hồ sơ và dịch thuật công chứng

Công chứng hồ sơ được hiểu là công việc chứng nhận (bởi công chứng viên) tính xác thực, tính hợp pháp của hợp đồng, giao dịch khác bằng văn bản (những giấy tờ này bắt buộc công chứng theo quy định pháp luật hoặc cá nhân, tổ chức tự nguyện yêu cầu công chứng).

Chứng thực giấy tờ là việc cơ quan, tổ chức có thẩm quyền để chứng thực bản sao là đúng với bản chính.

Dịch thuật công chứng (Notarized Translation) là một hình thức của công chứng, bao gồm hai bước:

– Chuyển ngữ (ngôn ngữ nguồn của những văn bản mang tính pháp lý) sang ngôn ngữ đích (theo yêu cầu khách hàng – bản dịch). 

– Phòng Tư pháp (của Nhà nước) hoặc Văn phòng công chứng tư chứng thực bản dịch (công chứng) là chính xác so với tài liệu gốc. Tuy nhiên điều kiện là chữ ký của dịch giả phải được đăng ký với phòng Tư pháp hoặc Văn phòng công chứng.

Như vậy có 3 hình thức:

– Chứng thực bản dịch bởi Công ty dịch thuật (Dịch chứng thực – Certified Translation)

– Chứng thực bản dịch bởi Phòng Tư pháp (thường là của UBND cấp Huyện, Quận)

– Chứng thực bản dịch bởi Văn phòng công chứng tư.

Tại sao phải chọn dịch vụ dịch thuật công chứng hồ sơ

Các giấy tờ gốc của khách hàng đa phần được cung cấp chỉ là 1 bản. Đôi khi phải nộp hồ sơ cho nhiều nơi để giải quyết công việc. Cho nên dịch thuật công chứng hồ sơ là giải pháp duy nhất. Theo quy định của Pháp luật, các giấy tờ gốc muốn phô tô hoặc dịch sang một ngôn ngữ khác, để hợp lệ về pháp lý khách hàng cần phải công chứng hồ sơ hoặc dịch thuật công chứng. Đến với https://dichthuattailieu.com, khách hàng sẽ luôn hài lòng về chất lượng dịch vụ dịch công chứng, sao y bản chính giấy tờ của chúng tôi. Thời gian công chứng, sao y hoặc dịch công chứng tài liệu nhanh chóng, chỉ trong một ngày làm việc.

Chúng tôi nhận sao y công chứng CO, CQ, dịch thuật văn bản, dịch công chứng hồ sơ xin visa. Hoặc hồ sơ định cư, di trú, du học, xuất khẩu lao động… Mặc dù giá trị pháp lý của những tài liệu dịch thuật công chứng tại Văn phòng công chứng hay Tư pháp nhà nước là như nhau, tuy nhiên để giúp khách hàng tiết kiệm thời gian, chi phí chúng tôi tư vấn cho khách hàng một điều hết sức quan trọng: quý khách nghiên cứu, hỏi kỹ yêu cầu của các tổ chức mà quý khách dự định nộp giấy tờ, cũng như mục đích sử dụng của mình để nắm được hồ sơ cần dịch thuật công chứng giấy tờ tại Văn phòng công chứng tư hay Phòng tư pháp Nhà nước.

Hợp pháp hóa lãnh sự giấy tờ

Hồ sơ của khách hàng khi muốn chuyển sang nước ngoài để sử dụng muốn hợp lệ về mặt pháp lý thì việc hợp pháp hóa lãnh sự (HPHLS) và chứng nhận lãnh sự quán của nước ngoài tại Việt Nam sẽ là một thủ tục bắt buộc. Trong mọi trường hợp, quy trình hợp pháp hóa lãnh sự tại Việt Nam rất đơn giản. Chúng tôi hoàn toàn hỗ trợ và sử lý cho khách hàng trơn tru, nhanh chóng. Nhất là hiện nay https://dichthuattailieu.com đã và đang triển khai dịch vụ hợp pháp hóa lãnh sự nhanh, lấy ngay trong ngày. Hoặc trong một buổi (trường hợp lấy ngay, quý khách hàng gởi hồ sơ cho chúng tôi trước 8h30 sáng).

Trước khi hợp thức hóa lãnh sự, quý khách cần dịch thuật công chứng sang tiếng nước ngoài. Như: dịch thuật tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn, Pháp, Đức, Nga, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Ba Lan… Việc hợp pháp hóa lãnh sự giấy tờ được thực hiện tại hai cơ quan duy nhất của Bộ Ngoại giao là Cục lãnh sự (tại Hà Nội) và Sở Ngoại vụ (tại Tp Hồ Chí Minh). Sau bước đó, giấy tờ của khách hàng sẽ chuyển tới lãnh sự quán của nước sở tại đặt tại Việt Nam. Tuy nhiên, chúng tôi lưu ý trước khi thực hiện hợp pháp hóa lãnh sự, quý khách nên tìm hiểu kỹ lưỡng, cụ thể yêu cầu của bên tiếp nhận hồ sơ.

Chứng nhận lãnh sự đại sứ quán

Theo quy định, giấy tờ ở Việt Nam để sử dụng tại nước ngoài thì bước cuối cùng là chứng nhận lãnh sự Đại sứ quán (CNLS) của nước sở tại ở Việt Nam. Tùy từng Đại sứ quán có yêu cầu khác nhau, nhưng nhìn chung là hồ sơ cần trải qua 3 bước: Dịch công chứng -> Hợp pháp hóa lãnh sự -> Chứng nhận lãnh sự.

– Đối với Đại sứ quán Đức, hồ sơ phải được hợp pháp hóa lãnh sự trên bản gốc trước, sau đó mới dịch công chứng.

– Đại sứ quán Áo, Thụy Điển yêu cầu hồ sơ phải được hợp pháp hóa lãnh sự trên bản gốc (đối với giấy tờ tạm thời – hợp pháp hóa lãnh sự trên bản gốc và đối với giấy tờ mang tính dài hạn, cố định – hợp pháp hóa trên bản sao y bản chính) và bản dịch (2 dấu HPHLS).

– Đại sứ quán Trung Quốc, Hàn Quốc yêu cầu hồ sơ hợp pháp hóa lãnh sự trên bản dịch, nhưng bản dịch công chứng lấy dấu tại Phòng tư pháp Nhà nước.

– Đại sứ quán Đài Loan yêu cầu hồ sơ hợp pháp hóa lãnh sự trên bản dịch và bản sao y bản chính, nhưng bản dịch công chứng lấy dấu tại Phòng tư pháp Nhà nước.

– Đại sứ quán Nhật Bản yêu cầu hồ sơ hợp pháp hóa lãnh sự trên bản dịch, bản dịch công chứng lấy dấu tại Phòng tư pháp Nhà nước hoặc Văn phòng công chứng tư đều được.

– Đại sứ quán Tây Ban Nha, hồ sơ phải được hợp pháp hóa lãnh sự trên bản gốc và trên bản dịch.

– Đại sứ quán Philippines, hồ sơ hợp pháp hóa lãnh sự trên bản dịch công chứng (bản dịch có thể dịch từ bản sao y bản chính).

– Đại sứ quán Irasel, hồ sơ phải được hợp pháp hóa lãnh sự trên bản dịch công chứng (bản dịch từ bản gốc).

Ngược lại đối với giấy tờ ở nước ngoài muốn sử dụng hợp pháp tại Việt Nam, thì bước đầu tiên là giấy tờ đó phải được chứng nhận lãnh sự tại Đại sứ quán nước đó ở Việt Nam, sau đó chuyển tới Cục lãnh sự hoặc Sở Ngoại vụ để hợp pháp hóa lãnh sự và bước cuối cùng là dịch thuật công chứng. Lưu ý đối với các hồ sơ dạng này thì việc dịch công chứng phải dịch cả dấu lãnh sự quán, dấu hợp pháp hóa lãnh sự.

Các tiêu chí chọn lựa công ty hay dịch vụ dịch thuật công chứng hồ sơ

Một là, địa điểm dịch thuật gần nhà hoặc cơ quan sẽ tiện cho giao dịch, chuyển phát hồ sơ. Chẳng hạn, nếu bạn ở Hà Nội, thì các công ty dịch thuật tại Hà Nội được ưu tiên hơn. Nếu bạn ở Hồ Chí Minh, thì dịch vụ dịch công chứng tại tpHCM lại là lựa chọn hàng đầu. Văn phòng dịch thuật công chứng tại tpHCM hoặc ở Hà Nội của chúng tôi sẵn sàng giúp bạn. Ngoài ra chúng tôi nhận dịch thuật giá rẻ trên khắp các tỉnh thành cả nước. Như: Bình Dương, Đồng Nai, Bắc Ninh, Bình Phước, Hưng Yên, Hà Nam, Thủ Dầu Một…

Hai là, chọn địa chỉ hoặc địa điểm dịch thuật uy tín. Cách nhanh nhất là bạn có thể tìm từ Internet để chọn dịch vụ dịch thuật online. Hoặc tham khảo bạn bè, người thân xung quanh về một cty dịch thuật tốt nhất hiện nay. Trung tâm dịch thuật tại HCM, hay ở Hà Nội của chúng tôi cũng sẵn sàng hỗ trợ bạn. Dịch vụ dịch thuật thuê, dịch thuật sách, báo cáo, giấy tờ… của chúng tôi luôn đồng hành cùng bạn.

Dịch thuật chuyên ngành cũng là một thế mạnh của chúng tôi…

Ba là, nơi, chỗ dịch thuật công chứng nhanh và chính xác cũng là một ưu thế. Bởi một cơ sở dịch thuật cần có đội ngũ dịch giả kinh nghiệm, chuyên môn sâu, nhiệt tình. Khi đó mới đáp ứng tối đa yêu cầu của khách hàng về tiến độ gấp. Như dịch thuật lấy ngay, dịch thuật nhanh, dịch thuật khẩn… Và dù vậy vẫn đảm bảo bản dịch thuật là uy tín, chuẩn xác, chất lượng, tin cậy.

Bốn là, dịch thuật công chứng hồ sơ giá rẻ. Trong khi chất lượng và thời gian dịch công chứng như nhau, thì đây là lựa chọn ưu tiên hơn. Với chế độ miễn phí giao nhận với đơn hàng trên 1 triệu đồng, thời gian dịch thuật và công chứng lại như văn phòng công chứng gần nhà, thì https://dichthuattailieu.com sẽ là lựa chọn hàng đầu cho mọi khách hàng trên toàn quốc. Báo giá dịch thuật giá rẻ là lợi thế đầu ngành của chúng tôi.

Lựa chọn dịch thuật công chứng hồ sơ ở đâu tốt nhất

Dịch thuật công chứng ở đâu tốt nhất? Đây là câu hỏi của mọi khách hàng khi muốn tìm một địa chỉ dịch thuật đáng tin cậy.

Dịch thuật tài liệu (tiền thân là PanDa Translation) tự hào với chặng đường 8 năm kinh nghiệm. Nhận dịch thuật trên 50 ngôn ngữ với hơn 90 chuyên ngành các loại. Chúng tôi cam kết là người trợ giúp pháp lý tin cậy của mọi khách hàng.

Chúng tôi là nhà cung cấp dịch vụ dịch thuật công chứng uy tín Hà Nội, tpHCM và toàn quốc. Chuyên nhận và hoàn thành đúng deadline với chất lượng luôn đảm bảo. Tiết kiệm giá dịch thuật ở mức rẻ nhất cho khách hàng.

Cam kết vàng về dịch thuật chuyên nghiệp chất lượng của chúng tôi là:

“Hoàn tiền ngay 100% nếu sau 3 lần hiệu đính bản dịch khách hàng vẫn không hài lòng”.

Các lĩnh vực, chuyên ngành mà dichthuattailieu.com chuyên nhận dịch thuật

Cung ứng dịch vụ dịch thuật hồ sơ, văn bản, hợp đồng, tài liệu, luận án, báo cáo tài chính… Đây là dịch thuật các giấy tờ, luận văn, đề án nghiên cứu… nói chung. Cụ thể hơn, chúng tôi chuyên dịch công chứng đa ngôn ngữ:

– Dịch vụ dịch thuật tài liệu, chuyên ngành kinh tế, kinh doanh, quản trị, tài chính doanh nghiệp

– Dịch thuật hồ sơ thầu, đấu thầu, dự án pháp lý, hồ sơ năng lực công ty

– Dịch thuật tài liệu nghiên cứu, bài báo, báo cáo khoa học, đề án, luận án tiến sĩ

– Dịch công chứng hồ sơ xin visa, giấy phép lao động, hồ sơ du học, định cư…

– Dịch thuật hợp đồng kinh tế, mua bán, hợp tác, đầu tư, ủy thác, ủy quyền

– Dịch thuật ngành xây dựng, dầu khí, hóa chất, kỹ thuật, điện, điện tử, công nghệ thông tin…

– Dịch thuật y khoa, giáo dục, văn hóa, máy móc, may, dược, điều dưỡng, ngân hàng, pháp luật…

– Dịch thuật sách hướng dẫn, sách tài chính, giáo khoa, xuất bản, PDF, catalog, nhãn hiệu sản phẩm

Ngoài ra chúng tôi còn dịch thuật và công chứng

– Dịch thuật website hay; Dịch game tốt nhất giá rẻ; Dịch vụ dịch phim, video, clip

– Là trung tâm dịch thuật uy tín các cặp ngôn ngữ: Dịch thuật Anh Việt, Việt Anh; Trung Việt, Việt Trung; Đức Việt, Việt Đức; Hàn Việt, Việt Hàn; Nhật Việt, Việt Nhật; Pháp Việt, Việt Pháp; Lào Việt, Việt Lào, Thái Việt, Việt Thái; Nga Việt, Việt Nga; Và nhiều cặp ngôn ngữ nước ngoài khác…

– Là địa điểm dịch thuật uy tín ở tp hcm ( Hồ Chí Minh ), tại Hà Nội cũng như trên cả nước. Từ Bình Phước, Tiền Giang, Thủ Dầu Một, Bình Dương, Đồng Nai, Bến Tre… Tới Đà Nẵng, Lâm Đồng (Đà Lạt), Quảng Bình, Hà Tĩnh, Quảng Nam, Phan Thiết… Cho đến Bắc Ninh, Ninh Bình, Thái Bình, Hà Nam, Vĩnh Phúc, Hưng Yên, Bắc Giang…

– Dịch thuật tiếng Anh, Trung, Nhật, Hàn, Pháp, Đức, Nga, Bồ Đào Nha, Tây Ban Nha; Dịch công chứng tiếng Ba Lan, Ả rập, Indonesia, Malaysia, Lào, Campuchia, Ý (italia), Thái Lan, Philippine… sang tiếng Việt. Và ngược lại dịch tiếng Việt sang tiếng nước ngoài chất lượng cao.

Các khách hàng đối tác cần làm dịch thuật công chứng của chúng tôi:

– Tập đoàn điện lực Việt Nam

– Đài truyền hình Việt Nam

– Công ty cổ phần y dược Trung Tín

– Tổng công ty Phú Thành

– Công ty SALUE:M

– Văn phòng cơ quan cảnh sát điều tra tỉnh Hải Dương

– Công ty ô tô TOYOTA Việt Nam

– Tập đoàn Vingroup

– Ngân hàng: Agribank, MB Bank, Viettinbank, BIDV

– Công ty TNHH Microsoft Mobie

– Công ty TNHH Kỹ thuật hoạt hình FIRTUNION Việt Nam

– Công ty WK VINA

– Công ty C&N VINA

– Công ty TNHH ENDO Việt Nam

– Công ty cổ phần ĐTXD SXTM Tấn Dũng

– Công ty TNHH Đức Tấn Sài Gòn

– Công ty TNHH khách sạn SILK PATH GRAND RESORT & SPA SAPA

– Công ty EBADA VINA

– Công ty cổ phần cơ khí xây dựng CPT Việt Nam

– Công ty Việt Pháp Power

– Công ty PAIHONG Việt Nam

– Công ty Hải Phát Thủ Đô

– Công Ty TNHH Hóa Chất Và Môi Trường Vũ Hoàng

– Công ty GMG Việt Nam

– Công ty TNHH dịch vụ in Minh Châu

– Công ty TNHH Woori Electric Communication

– Công ty Trí tuệ chia sẻ

– Công ty du lịch Memoirs

– Công ty An Nam

– Công ty Sàn nhà Vĩnh Dụ

– Công ty Sintai Việt Trung

– Công ty truyền thông Viettel

– Công ty Pasona Tech

Và rất nhiều tổng công ty, tập đoàn tại Việt Nam đã, đang hợp tác lâu dài với chúng tôi.