Dịch thuật công chứng tại tp hcm lấy ngay, gấp đảm bảo chất lượng, chuẩn mực pháp lý. Dịch vụ chuyển ngữ hồ sơ nhanh chóng, chính xác, trên 50 ngôn ngữ với hơn 90 chuyên ngành. Chúng tôi chuyên nhận dịch thuật gấp, khẩn lấy ngay trong ngày cho các tài liệu hạn mức 5 trang.
Dịch Thuật Tài Liệu tại tp hcm tư vấn về dịch thuật công chứng
Trải qua 8 năm thành lập và phát triển, Dịch Thuật Tài Liệu đã được nhiều khách hàng biết đến. Chúng tôi tận tình phục vụ Quý khách hiệu quả, được việc và chiếm trọn niềm tin của mọi khách hàng từ khách hàng thuộc tổ chức, tập đoàn, công ty, cơ quan nhà nước đến khách hàng là cá nhân, du học sinh, hồ sơ lao động… Rất nhiều trong số đó hiện nay đang là đối tác lâu dài của chúng tôi. Khẳng định kinh nghiệm xử lý hồ sơ, chúng tôi đem đến những bản dịch công chứng hoàn thiện. Vậy đâu là lý do khiến Dịch Thuật Tài Liệu có thể thực hiện chỉ trong ngày? Và công chứng dịch thuật được hiểu thế nào cho đúng? Chúng tôi sẽ cùng Quý khách làm rõ các vấn đề trên trong bài viết sau đây nhé.
Dịch thuật công chứng dịch sang tiếng Anh nghĩa là gì?
Dịch sang tiếng Anh đầy đủ của cụm từ này nghĩa là: Translation certified by public notary hoặc Notarized translation.
Bản chất pháp lý của dịch thuật công chứng ra sao?
Dịch thuật công chứng bản thân là một khái niệm bao hàm tính pháp lý, cụ thể:
– Hồ sơ bản gốc đảm bảo pháp lý: có chữ ký và đóng dấu của người có thẩm quyền.
– Bản dịch tài liệu được công chứng viên (xác nhận tại văn phòng công chứng) hoặc Phòng tư pháp nhà nước (Ủy ban quận, huyện) chứng thực, trong đó: Tính pháp lý của hồ sơ gốc được thẩm định độ trung thực, xác minh nội dung dịch là chính xác, và người dịch phải đảm bảo tư cách cũng như đủ năng lực dịch thuật hồ sơ.
Các tài liệu dịch thuật văn bản nào đã được chúng tôi thẩm tra bước đầu vì vậy luôn được các cơ sở công chứng của nhà nước tin tưởng và tiếp nhận. Bởi vì công ty dịch thuật của chúng tôi đã liên thẩm tài liệu và được xác nhận bởi hệ thống tư pháp cấp quốc gia, trong đó là các Trưởng, phó phòng tư pháp mà mẫu chữ ký được đăng ký cả với Bộ Ngoại giao. Do vậy, dù tài liệu đến từ quốc gia nào, và sử dụng tại Việt Nam, chúng tôi đều có thể hợp pháp hóa lãnh sự và công chứng dịch thuật bảo đảm nhất về chất lượng, pháp lý và thời gian thực hiện.
Hai bước căn bản của dịch thuật công chứng
Nội hàm từ “dịch thuật công chứng” đã chỉ rõ ràng gồm 2 phần là dịch thuật và công chứng. Tức là về nguyên tắc cần phải trải qua hai giai đoạn:
Bước 1: Dịch tiếng Việt sang tiếng nước ngoài hoặc ngược lại
Bước 2: Bước công chứng bản dịch tại phòng công chứng tư hoặc tại Tư pháp huyện, quận.
Chúng ta phải bắt buộc trải qua hai bước này và bước 1 là bước khởi điểm phải thực hiện đầu tiên rồi mới có thể chuyển công chứng (bước 2).
Những giá trị mang lại từ dịch thuật công chứng
Một là, thực hiện việc này cho phép các giấy tờ, tài liệu đủ điều kiện pháp lý lưu thông. Có thể sử dụng ở bất cứ đâu theo đúng quy định của Luật pháp vì đã được chấp thuận bởi cơ quan nhà nước có thẩm quyền.
Hai là, bản gốc của Quý khách được các cơ quan nhà nước, ban ngành… xác nhận. Khi đó, việc dịch thuật công chứng sẽ đảm bảo tài liệu đầy đủ pháp lý và phục vụ cho các mục đích du học, thăm thân, định cư, xin visa, giấy phép lao động, nộp đơn xin việc, đi du lịch…
Các hồ sơ nào cần phải dịch thuật công chứng?
Hầu hết các tài liệu có mối quan hệ với nước ngoài đều trước tiên phải được dịch công chứng. Đó là những tài liệu như xin visa du học, xuất khẩu lao động, học hàm, học vị, giấy phép…; Học bạ, giấy khai sinh, chứng nhận kết hôn, căn cước công dân, đăng ký kinh doanh, bảng điểm…
Tiêu chí lấy gấp, khẩn đối với Dịch thuật công chứng tại tp hcm
Đối với một đơn hàng xác định dịch thuật công chứng ở tphcm lấy gấp hội tụ 3 tiêu chí. Cụ thể như sau:
- Tính chính xác, chuẩn nghĩa (bắt buộc) về mặt nội dung, tương thích giữa bản gốc và bản dịch. Bên cạnh đó, phong cách diễn đạt trong tài liệu phải phù hợp với văn phong bản xứ. Hình thức trình bày phải bảo đảm tương đồng với tài liệu gốc, đặc biệt thể thức văn bản cần dễ nhìn, dễ đọc, đủ yếu tố để giúp cho việc kiểm tra, đối chiếu với tài liệu gốc dễ dàng và thuận tiện.
- Tiến độ (hoặc tốc độ dịch) cần phải thực hiện trơn tru, nhanh chóng nhất. Đối với cty dịch thuật chuyên nghiệp đảm bảo tốt nhất nhờ dịch giả chuyên môn và phần mềm Trados.
- Cần hiểu và nắm rõ các bước công chứng hồ sơ, văn bản, hợp đồng, tài liệu, giấy tờ. Nếu không nắm chắc điều này, khiến công việc dịch thuật lấy nhanh sẽ có nguy cơ bị chậm trễ. Để làm tốt, cần sự phối hợp chặt chẽ với Phòng tư pháp quận, huyện hoặc văn phòng công chứng.
Dịch thuật công chứng lấy ngay trong ngày cần điều kiện gì?
Các điều kiện sau cần ràng buộc để có thể đảm bảo được lấy gấp, khẩn trong 1 ngày. Đó là:
Một là, điều kiện cho tài liệu gốc:
Bản gốc cần có con dấu và chữ ký của tổ chức được Pháp luật công nhận. Về hình thức, con dấu tròn màu đỏ, còn chữ ký tươi xanh dương. Bản sao cho phép đóng sao y bản chính của văn phòng công chứng tư hoặc Tư pháp quận, huyện. Trường hợp là tài liệu nước ngoài chuyển về, cần chứng nhận lãnh sự quán nước đó ở Việt Nam. Kế tiếp là hợp pháp hóa lãnh sự tại Bộ Ngoại giao Việt Nam trước khi dịch công chứng. Tuy nhiên, vẫn có một số trường hợp đặc biệt là tài liệu của Nga, Pháp… Hoặc các giấy tờ như bằng đại học, bảng điểm được cấp từ nước ngoài (hãn hữu).
Hai là, về khối lượng dịch thuật:
Đảm bảo số trang dịch tối đa chỉ 5 trang cho mọi loại ngôn ngữ. Điều này là cần thiết vì trong nhiều trường hợp, chuyển đi công chứng xong vẫn phát hiện sai sót. Như vậy là không đảm bảo diễn ra trong một ngày, gấp lại thành chậm. Con số 5 trang là hợp lý để dịch giả và checker có thể kiểm duyệt cẩn thận, chuẩn mực. Chúng tôi xử lý mức ưu tiên đối với 10 khách hàng đến trước và tài liệu đơn giản. Như giấy chứng nhận độc thân, bằng cao đẳng, đại học, giấy phép lái xe, giấy chứng tử, đkkd…
Ba là, yêu cầu về ngôn ngữ:
Tùy thuộc vào đội ngũ dịch giả của từng cơ sở dịch thuật và khả năng đáp ứng tối đa. Thì về cơ bản đa phần đều nhận xử lý gấp bộ 4 ngôn ngữ: Anh, Trung, Nhật, Hàn. Tuy thế, với năng lực dịch thuật và công chứng tài liệu uy tín, lâu năm, Dịch Thuật Tài Liệu có thể bảo đảm lấy nhanh lên tới 11 ngôn ngữ. Ngoài 4 thứ tiếng trên, là: Đức, Pháp, Nga, Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha, Thái, Campuchia, Lào.
Bốn là, yêu cầu về thời gian tiếp nhận tài liệu:
Quý khách vui lòng gửi tài liệu dạng file mềm trước qua các phương thức như ZALO, VIBER, EMAIL… Thời gian gửi từ cuối ngày hôm trước đến trước 9h00 sáng ngày cần lấy hồ sơ. Đối với bản cứng, khuyến nghị gửi trong buổi sáng để kịp thời ca công chứng buổi chiều. Trước 17h00 cùng ngày, Dịch Thuật Tài Liệu sẽ trả hồ sơ cho Quý khách.
Năm là, quy trình và phương thức giao dịch tại Dịch Thuật Tài Liệu:
Một: Quý khách tập hợp đầy đủ tài liệu cần làm công chứng dịch thuật.
Hai: Contact trực tiếp qua điện thoại, ZALO để thông tin kịp thời.
Ba: Chụp, scan… giấy tờ cần làm và gửi qua ZALO, VIBER, EMAIL…
Bốn: Dịch Thuật Tài Liệu hoàn chỉnh bản dịch và gửi lại khách hàng check kiểm
Năm: Chuyển trực tiếp hoặc qua grab, bưu điện tới địa chỉ Dịch Thuật Tài Liệu trước 13h30 chiều cùng ngày.
Sáu: Chuyển khoản thanh toán ngay khi gửi bản gốc và chờ nhận kết quả trước 17h00.
Ưu thế vượt trội về dịch thuật công chứng tại tp hcm của chúng tôi
– Dịch Thuật Tài Liệu có quan hệ mật thiết với các phòng công chứng, Tư pháp Quận, huyện.
– Địa điểm dịch thuật có công chứng của Dịch Thuật Tài Liệu gần các Ủy ban. Do đó, việc phối hợp, liên hệ công chứng bản dịch, sao y bản chính rất thuận tiện.
– Dịch Thuật Tài Liệu có lực lượng dịch giả hùng hậu, khả năng đáp ứng đa ngôn ngữ. Năng lực dịch thuật lên đến 100.000 từ/ngày, hơn thế, dịch tới trên 90 chuyên ngành các loại. Từ kỹ thuật, cơ khí, máy móc, thiết bị, xây dựng, hóa chất, dầu khí, luyện kim, ô tô… Đến tài chính, kinh tế, chứng khoán, ngân hàng, điện, điện tử, thông tin, pháp luật, công nghệ, y khoa…Đặc biệt, có tới hơn 4000+ cộng tác viên rộng khắp cả nước sẵn sàng đáp ứng với các yêu cầu lấy nhanh, khẩn, gấp và xử lý bài bản, chuyên nghiệp đối với các ngôn ngữ hiếm gặp.
– Quy trình dịch thuật công chứng chuẩn DAS châu Âu, thông tin được bảo mật an toàn, chính xác. Tất cả các tài liệu gốc khách hàng gửi đều được lưu trữ khoa học, chặt chẽ tránh thất lạc.
– Phát huy sức mạnh tối đa nền tảng dịch thuật chuyên nghiệp bằng ứng dụng công nghệ hiện đại. Các phần mềm giúp tăng tốc độ dịch mà vẫn đảm bảo chính xác, như Trados, Memory, Word Fast…
Năng lực và chất lượng tạo lên niềm tin dành cho Dịch Thuật Tài Liệu
Dịch Thuật Tài Liệu luôn khẳng định vị thế và năng lực của mình đối với lĩnh vực. Do đó, tất cả các tài liệu mà khách hàng giao phó chúng tôi đều đáp ứng tốt, uy tín. Với kinh nghiệm 8 năm trong ngành; chúng tôi tự hào đây là thế mạnh ít đơn vị dịch thuật nào có được. Dịch Thuật Tài Liệu cam kết:
– 100% Bảo đảm thời gian dịch và chất lượng nội dung theo đúng yêu cầu
– 100% Bảo đảm xử lý dịch công chứng tài liệu lấy ngay trong ngày
– 100% Bảo đảm trả kết quả cho khách hàng theo đúng thỏa thuận. Trường hợp quá thời gian yêu cầu, Dịch Thuật Tài Liệu sẽ thương lượng và hoàn trả phí công chứng.
Tham khảo thêm:
- Dịch thuật tiếng Nhật công chứng lấy nhanh
- Dịch thuật hợp đồng pháp lý
- Địa chỉ dịch thuật công chứng tại tp hcm
- Giá dịch thuật công chứng hà nội rẻ – nhanh – lấy ngay
- Dịch vụ dịch thuật công chứng tại hà nội, sài gòn, bình dương, đồng nai…
Dịch vụ dịch thuật công chứng tại tp hcm lấy khẩn là điểm mạnh vượt trội của chúng tôi. Nhiều năm qua, chúng tôi đã hỗ trợ hơn 2800 khách hàng cá nhân và 700 khách công ty. Khoảng 40% trong số đó vẫn đang tiếp tục hợp tác cùng chúng tôi. Để làm được như thế, chúng tôi hiểu uy tín là điều quan trọng nhất để phát triển. Sự tin tưởng và ưu ái của khách hàng luôn là động lực để chúng tôi tiếp tục cống hiến, phục vụ nhiều hơn. Xin cảm ơn quý khách và hẹn gặp lại quý khách trong các dự án tiếp theo! LH: +84 968256450 (ZALO, FB, VIBER…)